dc-banniere
EMAD, Articles culturels nationaux
EMAD, Articles culturels nationaux

Yalda Abbasi

یلدا عباسی


قصدم این است به موسیقی کردی در خراسان جانی دوباره ببخشم


.در شمال شرقی ایران در استان خراسان شمار زیادی از کردها ساکن هستند که طبق آمارهای غیررسمی تعدادشان حدود دو میلیون نفر است


.هدف اصلی‌ من از فعالیت هنری جان بخشیدن دوباره به موسیقی‌ کردی خراسان است


موسیقی‌ را از سن دوازده سالگی شروع کرده و نزد اساتید بزرگی‌ ان را ادامه داده و ضمن آموزش دوتار کلام و آواز کردی را نیز از مادرم آموخته ام. کردهای خراسان صدها سال است از اصل خود دور افتاده‌اند، ولی‌ هنوز زبان و موسیقی شان را حفظ کرده اند.

موسیقی‌ را از سن دوازده سالگی شروع کرده و نزد اساتید بزرگی‌ ان را ادامه داده و ضمن آموزش دوتار کلام و آواز کردی را نیز از مادرم آموخته ام. کردهای خراسان صدها سال است از اصل خود دور افتاده‌اند، ولی‌ هنوز زبان و موسیقی شان را حفظ کرده اند. مشوق من برای حفظ و احیای موسیقی‌ اصیل گذشتگانمان مادرم بود. با حمایت و تشویق‌های ایشان من فعالیت هنری‌ام را ادامه دادم.

موسیقی‌ کردی در خراسان سینه به سینه نقل شده تا امروز به امانت در دستان ماست و ما هم ضروریست این امانت را به نسلهای بعدی منتقل نمائیم. در سالهای اخیر موسیقی‌ در بین کردهای خراسان با استقبال خوبی مواجه بوده است. تحصیلات عالى در زمینه موسیقی‌ را امری مهم و حیاتی در جهت پیشرفت و شکل گرفتن موسیقی‌ می‌دانم. با وجود اینکه رشتهٔ تحصیلی ام فناوری و اطلاعات بود، ولی‌ هدف اصلی ام تحقیق و تحصیل در زمینه موسیقی‌ است و چندین سال است که بروی آواز و موسیقی‌ تمرکز نموده ام.

من و سایر هنرمندان خراسان در کارهایمان از سرودهای شاعران همان منطقه سود میبریم. به نظر من بهترین و زیباترین آوازها، کلام و فولکلورهای منطقه هستند. در سالهای اخیر شاعران نامداری چون حسن روشان، علیرضا سپاهی و اسماعیل حسین پور، اشعار زيبائی را سروده اند که من و سایر هنرمندان از سرودهای این بزرگان استفاده کردیم.

تا کنون برنده چندین جايزه هنری بوده ام و از اینکه تعداد زیادی از خانمهای کرد در خراسان در زمینه موسیقی‌ مشغول به فعالیت هستند اظهار خوشحالى نموده و امیدوارم بانوان کرد در موسیقی‌ خراسان نقش موثرتری را ایفا نمایند.

همچنین در سال ۲۰۰۸ در فیلم مستند طرقه ایفای نقش نمودم و این مستند برنده چندین جایزه داخلی‌ و بین‌المللی شده است.

به همراه گروه «کووات» تا کنون در هیچ کنسرتی شرکت نداشته ام، ولی‌ امیدوارم اگر از طرف کردستان عراق از گروه به صورت رسمی دعوت به عمل آید، آمادهٔ اجرای کنسرت در كردستان می‌باشیم.

در مورد کارها و فعالیتهایم در آینده، به جز تحقیق و تلاش بر روی ملودیها و فلوکلورهای کردی قصد دارم بروی موسیقی‌ فارسی هم فعالیت داشته باشم، و همچنان قصد دارم به اجرای کنسرت در ایران و خارج از کشور نيز بپردازم.

منبع : «فیس بوک بلدا عباسی»




EMAD, Articles culturels nationaux


طرقه مستندی جسورانه است که شرایط بخشی از زنان روستاهای شمال خراسان را به تصویرمی کشد. در طرقه داستان زنانی را می‌بینیم و می‌شنویم که با ساز دوتارشان زخمه بر ساز می‌زنند و هر زخمه بر دوتار آرامشی آنی به آنها می‌بخشد. زنانی که در طرقه دوتار می‌زنند کمتر فرصت حضور اجتماعی داشته اند. در شرایط سخت و در جامعه‌ای با روحیه مرد سالارانه که نسل به نسل از پدر به پسر رسیده این زنان و دختران جوان نوازندگان و خوانندگان ماهری شده‌اند که محمد حسن دامن‌زن زندگی این زنان را ثبت کرده است.
یلدا عباسی در این فیلم مستند، ایفای نقش نموده، مینوازد، میخواند، بزودی بخشهائی از این مستند تقدیم شما خواهد شد.





ابراهیم عماد :

مستند طرقه را من چندین بار دیده ام.

از زوایای مختلفی میشود به آن نگاه کرد، همش صرفا بیان درد نیست، درس نیز هست.

از آنجه در مستند بعنوان مشتی از خروار مطرح شده، میتوان برای یک برنامه ریزی فرهنگی اجتماعی اقتصادی (نه برنامه نویسی های دولتی) استفاده کرد.

برمن و ماهاست که بدان توجه و مدنظر داشته باشیم که «یلدا» فقط یلدای خودش بعنوان یک فرد نیست، «یلدا» یلداهای فرهنگی هنری و هنرشان راوی حقیقتها و واقعیتها که ضروریست بعنوان یک شخص اعم از حقیقی و حقوقی (نه فقط یک فرد) در جامعه مورد احترام و از حقوق زیربنائی فرهنگی اجتماعی اقتصادی و .... برخوردار باشند.



طرقه چنانکه در افسانه های قدیمی خراسان آمده است نام پرنده ی کوچکی است که قصد پرواز و رسیدن به خورشید را داشت و برای این کار باید هزار اسم خدا را از بر می کرد تا از سوختن در گرمای خورشید در امان باشد بنا براین تمام اسمها را از بر کرده و در بالا رفتن ذکر می کرده. ولی در نزدیکی خورشید اسم هزارم خدا را فراموش کرده و میسوزد...



L'Alouette = طرقه
با صدای گرم استاد مرتضی گودرزی



Mohsen MIRZAZADEH

Kuwat Music Group

Yalda ABASSI

Magham Lê Yarê
Bidel
Magham Zary Magry
Pessar Amoo
Sha Syar
Shayjan
Magham Fatemeh Jan
Nafas e Kooh
................







دخترم،
به ستاره ها خواهم سپرد بر جاده های شبت بتابند تا مسیر آرزویت در طولانی ترین شب سال بی نور نماند ...
شب یلدا به تمام ایرانیان و هم زبانان کورمانجم مبارک باد




پیروز و برقرار باد شب اهورایتان شادیهایتان به سان شب یلدا طولانی




ابراهیم عماد : امیدواریم، یلدایمان، در پناه حق، همیشه یلداگونه بماند.




ششم ژانویه 2015
ابراهیم عماد: برگشت یلدای گرامی به حفظ اصالت های خویش و به آنانی که تعلق دارد، را گرامی میداریم،
حق یار و یاورش باد



یلدا عباسی :
«لو»
یلدا عباسی
سروده : علیرضا سپاهی لائین
ویدئو : محسن صرافی
لو، يكی از مقام های اصيل كورمانجی است، فرياد خاموشی است كه گاه به صورت شروه ای حزن آلود بر مزار جوانان مويه می شود و يا شرح حال شبان پردردی می شود كه حديث نفسش از زبان نی شنيده می شود و زمانی ديگر سرايش عاشقانه ی مادری مي شود كه با لو اندوه هجران را روايت ميكند
لو، فرياد كوهستان است، فرياد رهايی كوردها از درد و تنهايی
با تشكر از زحمات استادم، مجتبی خان قيطاقی
تقديم به مردمان كوبانی و شنگال









یلدا عباسی

یلدا عباسی :
اینستاگرام
نوازنده دوتار و خواننده موسیقی مقامی و کرمانجی شمال خراسان و فولکوریک






Cheshmberah - چشم براه


Vidéo Cheshmberah - ویدئو چشم براه






EMAD, Articles culturels nationaux